<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439</id><updated>2011-07-08T03:43:02.389-07:00</updated><category term='Summary of Services'/><category term='Deutsch'/><category term='hippoVISIT'/><category term='Español'/><category term='日本語'/><category term='Francais'/><title type='text'>Verballis Translation Services</title><subtitle type='html'>Verballis Translation Services operates solely within Second Life and offers in world translations. Services offered include translation between English, Arabic, Chinese, Czech, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish and Turkish. 

For all queries contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>68</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5748868736488439216</id><published>2009-06-16T13:03:00.000-07:00</published><updated>2009-06-16T13:31:35.671-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hippoVISIT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutsch'/><title type='text'>HippoVISIT Deutsch</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjgA7Myg_BI/AAAAAAAAAJE/9BgmrXnQRZA/s1600-h/hippoVISIT+Carton+Rear+GER.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 250px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjgA7Myg_BI/AAAAAAAAAJE/9BgmrXnQRZA/s400/hippoVISIT+Carton+Rear+GER.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348025574547848210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is pleased to announce that hippoVISIT is now available in German.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please visit &lt;a href="http://slurl.com/secondlife/Villota%20Island/131/27/22/"&gt;in-world&lt;/a&gt; or purchase on &lt;a href="https://www.xstreetsl.com/modules.php?name=Marketplace&amp;file=item&amp;ItemID=1545303"&gt;Xstreet&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For updated information or support please join hippoWORLD or send an IM/notecard to Cayman Beaumont.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjgAhy0M79I/AAAAAAAAAI8/fnS_XBrXbnM/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjgAhy0M79I/AAAAAAAAAI8/fnS_XBrXbnM/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348025138078871506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5748868736488439216?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5748868736488439216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5748868736488439216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2009/06/hippovisit-deutsch.html' title='HippoVISIT Deutsch'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjgA7Myg_BI/AAAAAAAAAJE/9BgmrXnQRZA/s72-c/hippoVISIT+Carton+Rear+GER.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1855149270598411405</id><published>2009-06-13T00:47:00.000-07:00</published><updated>2009-06-13T01:18:26.945-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hippoVISIT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><title type='text'>hippoVISIT - Sistema de Alerta y Seguimiento de Visitantes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjNaMnYl5uI/AAAAAAAAAIs/pxwro2EeCrU/s1600-h/hippoVISIT+Vendor+Advert+Spanish.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjNaMnYl5uI/AAAAAAAAAIs/pxwro2EeCrU/s400/hippoVISIT+Vendor+Advert+Spanish.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346716355395970786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services se complace en anunciar que ha alcanzado un acuerdo exclusivo para realizar la localización a varios idiomas de una serie de productos de Hippo Technologies. La versión española de hippoVISIT será el primer producto de esta línea, al que seguirá en breve las versiones alemana, francesa y portuguesa en las próximas semanas. Se han iniciado también los trabajos de traducción para otros productos de la gama Hippo, que saldrán al mercado a lo largo de estos meses. Las versiones traducidas de los productos de Hippo podrán adquirirse en &lt;a href="https://www.xstreetsl.com/modules.php?name=Marketplace&amp;file=item&amp;ItemID=1538736"&gt;XStreet&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://slurl.com/secondlife/Villota%20Island/131/27/22/"&gt;en comercios dentro de Second Life.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis se enorgullece de poder ofrecer la locacalización de productos de tan alta calidas como los mencionados, y de poder ofrecer herramientas de negocio adecuadas para los residentes de Second Life que no hablan inglés. La importancia de este hecho es capital, ya que Linden Labs continúa atrayendo residentes de idioma distinto al inglés, lo que promueve mediante la traducción a múltiples idiomas de su software.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hippo Technologies es reconocido como el proveedor líder de herramientas para negocio y múltiples aplicaciones para second Life, usadas por miles de empresas y particulares en todo el metaverso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services es una empresa de Second life especializada en la traducción y en la localización de contenidos, y que ofrece un completo apoyo al cliente en todos los lenguajes con los que puede trabajar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1855149270598411405?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1855149270598411405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1855149270598411405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2009/06/hippovisit-sistema-de-alerta-y.html' title='hippoVISIT - Sistema de Alerta y Seguimiento de Visitantes'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjNaMnYl5uI/AAAAAAAAAIs/pxwro2EeCrU/s72-c/hippoVISIT+Vendor+Advert+Spanish.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7052445658759984812</id><published>2009-06-12T15:46:00.000-07:00</published><updated>2009-06-12T16:30:59.732-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hippoVISIT'/><title type='text'>hippoVISIT Español</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjLbhW2AW_I/AAAAAAAAAIk/xirefGhyFCY/s1600-h/hippoVISIT+Carton+Front+SPA.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 250px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjLbhW2AW_I/AAAAAAAAAIk/xirefGhyFCY/s400/hippoVISIT+Carton+Front+SPA.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346577073756462066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that it has entered into an exclusive agreement to localise a range of Hippo Technologies products.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hippoVISIT in Spanish is the first product in this range released, it is anticipated that German, French and Portuguese versions will follow in the coming days and weeks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Work has also commenced on other products in the hippo range, these should be released in the coming months. The localised hippo products can be purchased on &lt;a href="https://www.xstreetsl.com/modules.php?name=Marketplace&amp;file=item&amp;ItemID=1538736"&gt;Xstreet&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://slurl.com/secondlife/Villota%20Island/131/27/22/"&gt;in-world&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is proud to provide localisation for such high quality applications and providing tools making SL business more rewarding for many non English speaking SL Residents. This is particularly relevant as Linden Labs continues to attract non English speakers and promote increased localisation within Second Life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hippo Technologies is acknowledged as the leading provider of business tools for a wide variety of applications within Second Life, these are used by thousands of Second Life businesses and individuals daily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is a Second Life translation and localisation specialist, offering full customer support for the languages supplied.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7052445658759984812?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7052445658759984812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7052445658759984812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2009/06/hippovisit-espanol.html' title='hippoVISIT Español'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SjLbhW2AW_I/AAAAAAAAAIk/xirefGhyFCY/s72-c/hippoVISIT+Carton+Front+SPA.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-4405904135967936947</id><published>2009-05-15T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-05-14T11:17:05.385-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Summary of Services'/><title type='text'>Verballis - A Summary</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ2bhXsL6I/AAAAAAAAADw/_S9whAKiL6s/s1600-h/verballis-logo-slogan-800x600.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ2bhXsL6I/AAAAAAAAADw/_S9whAKiL6s/s400/verballis-logo-slogan-800x600.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229864913726091170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services offers in world translations of notecards, instructions, classifieds, terms &amp;amp; conditions, covenants, marketing and websites. Whatever your requirement Verballis Translation Services can help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We currently offer translations to/from:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arabic&lt;br /&gt;Chinese (simplified)&lt;br /&gt;Czech&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Greek&lt;br /&gt;Hungarian&lt;br /&gt;Indonesian&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Polish&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Romanian&lt;br /&gt;Slovak&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We provide a prompt and professional service at a very reasonable price, most of our translations are available for only L$2.50 per word. For short translation texts we can usually offer a next day service, multiple languages are easily supported and we are always flexible in meeting your requirements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are currently providing translation services for some of the largest land owners and merchants in Second Life. Since July we have supplied translations for 15 out of our 19 listed languages.  We have translated almost 210,000 words and we have seen Verballis grow to what is likely to be the largest translation service provider within SL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is very proud of our customer service, prompt professional translations and our ability to deliver on our promises. Verballis Translation Services will be here for the long haul as we endeavour to make Verballis Translation Services a recognised brand throughout SL and regarded as the quality provider of translation services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is always interested in discussing partnerships with Second Life companies who are exploring opportunities at delivering a multilingual solution.  If you have been considering marketing in other languages or offering a multilingual solution then don't hesitate to contact Verballis to discuss your options.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you'd like to know more about or service then please read - &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/translation-methodology.html"&gt;Translation methodology&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;If you'd like to receive a quote, seek advice or just explore what can be achieved then please contact caymanbeaumont@hotmail.com or you can visit our &lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace&amp;MerchantID=52860&amp;affiliate=2e98bcebcb2e6b8bf75144473e4771"&gt;Xstreet Home Page&lt;/a&gt; to see some of the services that we offer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJAFaUn5lBI/AAAAAAAAACo/imB5J2ONiG8/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJAFaUn5lBI/AAAAAAAAACo/imB5J2ONiG8/s320/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228685117147943954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-4405904135967936947?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4405904135967936947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4405904135967936947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/verballis-summary.html' title='Verballis - A Summary'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ2bhXsL6I/AAAAAAAAADw/_S9whAKiL6s/s72-c/verballis-logo-slogan-800x600.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2705639370796637959</id><published>2009-03-12T11:51:00.000-07:00</published><updated>2009-03-12T11:57:10.569-07:00</updated><title type='text'>Linden Lab Viewer Update</title><content type='html'>Linden Lab has updated the community on progress being made with localisation with the SL viewer. The full story can be read &lt;a href="https://blogs.secondlife.com/community/features/blog/2009/03/06/bonjour-frsecondlifecom"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll let LL continue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Localized Viewers:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As promised, the viewer is now available in ten languages. It has been translated into German, French, Japanese, Korean, Brazilian Portuguese, Hungarian, Simplified Chinese and Polish. It is still partially translated into Spanish and Danish. Next version (1.23) will feature fully revamped Spanish, further improved Brazilian Portuguese, Simplified Chinese and Danish. We will also add the following languages: Italian, Dutch, Russian, and Ukrainian. We may be able to squeeze one more (fingers crossed).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over the past months, the localized French, German and Japanese Viewers have all been improved through collaborative glossary compiling, translations, internationalization and localization testing completed by Resident volunteers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A similar effort is now under way for Spanish, Brazilian Portuguese, Italian, Dutch and Danish where our residents have collaboratively developed glossaries, determining style and register guidelines. They are now collaboratively translating and editing viewer strings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the meantime, our Engineering Team is working hard to fix the internationalization issues that prevent full localization of the viewer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other Localizations:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to the collaborative work of our wonderful community translators, editors and testers, the registration section of our website is now available in nine languages: German, French, Japanese, Korean, Spanish, Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, Italian and Dutch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo can continue reading &lt;a href="https://blogs.secondlife.com/community/features/blog/2009/03/06/bonjour-frsecondlifecom"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2705639370796637959?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2705639370796637959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2705639370796637959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2009/03/linden-lab-viewer-update.html' title='Linden Lab Viewer Update'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7563718795982001506</id><published>2009-01-10T02:38:00.000-08:00</published><updated>2009-01-10T03:19:28.946-08:00</updated><title type='text'>Seeking Japanese Translators</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SWh8bxAMz1I/AAAAAAAAAHc/o1d-uJcA7TM/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SWh8bxAMz1I/AAAAAAAAAHc/o1d-uJcA7TM/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289614578799136594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is looking to recruit at least one Japanese translator.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are a native Japanese speaker and have an excellent command of English then please email caymanbeaumont@hotmail.com or IM to discuss. If you know anyone meeting this criteria could you please pass on this link&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is probably the largest provider of translation services within Second Life. In just over 6 months we have translated almost 130,000 words to numerous satisfied customers from a variety of SL businesses. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is especially pleasing that as we enter 2009 Verballis continues to expand and attract as customers some of the biggest names in SL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards and a happy New Year to all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7563718795982001506?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7563718795982001506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7563718795982001506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2009/01/seeking-japanese-translators.html' title='Seeking Japanese Translators'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SWh8bxAMz1I/AAAAAAAAAHc/o1d-uJcA7TM/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3565398942323015049</id><published>2008-12-21T03:39:00.000-08:00</published><updated>2009-06-13T00:56:32.888-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><title type='text'>Did you know this about Spanish?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SU4rMiGV8II/AAAAAAAAAHU/6WF2pOvz8_A/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SU4rMiGV8II/AAAAAAAAAHU/6WF2pOvz8_A/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5282206907264004226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Spanish language is the third most used on the Internet, with an estimated 125 million users.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a worldwide population of 350-400 million Spanish speakers and 20 nations speak it as it's primary language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Equatorial Guinea is the only African country with Spanish as the official language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the last 8 years Spanish Internet usage has seen a growth rate exceeding 400%, more than twice that of English. With continued economic growth in South and Central America this growth rate is likely to continue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the US more than 28 million use Spanish as their primary language at home.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3565398942323015049?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3565398942323015049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3565398942323015049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/12/did-you-know-this-about-spanish.html' title='Did you know this about Spanish?'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SU4rMiGV8II/AAAAAAAAAHU/6WF2pOvz8_A/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3114906436706581165</id><published>2008-11-09T04:54:00.001-08:00</published><updated>2008-11-09T06:12:19.423-08:00</updated><title type='text'>Multilingual For Sale Sign</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRbd5sAaxOI/AAAAAAAAAHM/9eFWCQgMg-U/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRbd5sAaxOI/AAAAAAAAAHM/9eFWCQgMg-U/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266640797391570146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis continues to develop a line of products offering a multilingual solution. The latest product created by Mark Lock is a for sale sign in 6 languages - German, Spanish, Dutch, English, French and Italian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Set-up is simple and is available in these six languages. Features include displaying the for sale sign in a single language, a combination of languages or all six languages in a cycle. You can also set the time interval which determines how quickly the language displayed will change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is perfect for those who may wish to display alternately a “For Sale" and "Te Koop” message in a Dutch oriented sim but “For Sale" and "Zu Verkaufen“ in a German sim. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For only L$50 you can purchase a COPY / MOD version of this stylish red and black sign which also incorporates a notecard giver.  &lt;a href="http://www.xstreetsl.com/modules.php?name=Marketplace&amp;file=item&amp;ItemID=994903"&gt;The item is listed for sale on XstreetSL&lt;/a&gt; or if you prefer you can &lt;a href="http://slurl.com/secondlife/Seokcheon/7/156/57 "&gt;tp and view before purchasing&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just send an IM or email if you are a creator and would like to offer additional languages for your creations. Verballis can offer a number of options in meeting your requirements and we are particularly interested in partnering with SL creators to create new multilingual products.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3114906436706581165?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3114906436706581165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3114906436706581165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/11/multilingual-for-sale-sign.html' title='Multilingual For Sale Sign'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRbd5sAaxOI/AAAAAAAAAHM/9eFWCQgMg-U/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-8743808090827205971</id><published>2008-11-04T14:37:00.000-08:00</published><updated>2008-11-04T14:50:43.797-08:00</updated><title type='text'>Top 10 Languages on the Internet</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRDPoWtWqUI/AAAAAAAAAGk/haXaFRvxmzs/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRDPoWtWqUI/AAAAAAAAAGk/haXaFRvxmzs/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264936256593635650" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Internet is truly global with English making up only 29% of users, will Second Life mature to see similar figures with the introduction of the multilingual Linden Lab viewer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more information and stats you should visit &lt;a href="http://www.internetworldstats.com/stats7.htm "&gt;Internet World Stats &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRDOzftbipI/AAAAAAAAAGc/9dq_SfFXAQs/s1600-h/languages2008.png"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 373px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRDOzftbipI/AAAAAAAAAGc/9dq_SfFXAQs/s400/languages2008.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264935348476807826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-8743808090827205971?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8743808090827205971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8743808090827205971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/11/top-10-languages-on-internet.html' title='Top 10 Languages on the Internet'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SRDPoWtWqUI/AAAAAAAAAGk/haXaFRvxmzs/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2285566892173705761</id><published>2008-10-31T11:04:00.000-07:00</published><updated>2008-10-31T11:05:41.787-07:00</updated><title type='text'>Stats</title><content type='html'>Verballis Translation is quickly approaching the 100,000 translated words landmark, this provides us an insight into customer requirements. We are now able to provide an accurate picture of which languages are in demand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;German         23%&lt;br /&gt;French  20%&lt;br /&gt;Spanish  16%&lt;br /&gt;Japanese 15%&lt;br /&gt;Italian  11%&lt;br /&gt;Portuguese 9%&lt;br /&gt;others  6%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese has seen a recent increase in demand and is likely to be promoted to 2nd in the coming months if this demand is maintained.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2285566892173705761?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2285566892173705761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2285566892173705761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/10/stats.html' title='Stats'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6298738743950835290</id><published>2008-10-29T15:30:00.001-07:00</published><updated>2008-11-08T01:59:07.006-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Francais'/><title type='text'>Mots à Travers Mondes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SQjkL7hKxhI/AAAAAAAAAGU/Ldl_GIK0DAM/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 51px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SQjkL7hKxhI/AAAAAAAAAGU/Ldl_GIK0DAM/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5262707058188928530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services offre des solutions de traduction 'in-world' de Notecards, mode d'emploi, petites annonces, contrats, termes &amp;conditions, bail, marketing et sites web. Quelque soit votre demande, Verballis Translations Services peut vous aider. Nous offrons actuellement des traductions de/vers 19 langues aidé par les meilleurs traducteurs RL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linden Labs a annoncé son nouveau navigateur en 10 langues et approuve les initiatives en faveur des supports de traduction afin d'attirer et de garder le plus grand nombre d'utilisateurs. Si votre client potentiel est incapable de comprendre vos messages ou votre site web, vous les perdrez. Si vos produits sont seulement en allemand vous perdrez là aussi vos clients au profit de vos concurrents! C'est un simple constat qu'a très bien compris Linden Labs car, pourquoi vendre vos produits et services seraient-ils différents selon la langue?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services fournit un service rapide et professionnel a un prix très raisonnable, la plupart de nos traducteurs travaillent à partir de 2.50L$ par mot. Nous pouvons vous livrer de courtes traductions le jour d'après. Plusieurs langues sont disponibles et nous sommes très flexibles pour nous adapter à vos besoins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous fournissons actuellement des services de traduction pour certains des plus importants propriétaires d'îles et de commerçants de Second Life. Depuis juillet nous avons réalisé près de 80.000 mots traduits en 19 langues. Pendant cette période, Verballis s'est hissé au premier rang comme étant la plus grande société de services de traduction dans SL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis est fier de tenir ses promesses ainsi que de la réactivité de son support client et des travaux réalisés très rapidement. Dans le long terme, nous nous assurerons que Verballis Translation Services soit connue de tout Secondlife comme étant l'incontournable et LE meilleur prestataire de service en traduction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour d'autres informations, contactez Cayman Beaumont in world ou par email caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Service - Mots à Travers Mondes&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6298738743950835290?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6298738743950835290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6298738743950835290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/10/mots-travers-mondes.html' title='Mots à Travers Mondes'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SQjkL7hKxhI/AAAAAAAAAGU/Ldl_GIK0DAM/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3969631864991514899</id><published>2008-10-20T08:05:00.000-07:00</published><updated>2008-11-08T02:00:44.326-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutsch'/><title type='text'>Ein Wort Geht Um Die Welt</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPyeglJnz5I/AAAAAAAAAGM/LJTS6bjg3w0/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPyeglJnz5I/AAAAAAAAAGM/LJTS6bjg3w0/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259252747427368850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services bietet innerhalb von SL Übersetzungen von Notecards, Anweisungen, Kleinanzeigen, Verträgen, AGBs, Bündnissen, außerdem Marketing-und Website-Übersetzungen. Was auch immer Ihre Anforderung sein mag, Verballis Translation Services kann Sie dabei unterstützen. Wir bieten derzeit Übersetzungen in / aus 19 Sprachen mit nur den besten RL-Übersetzern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linden Labs hat die Einführung des SL-Viewer in 10 Sprachen angekündigt und erkennt damit den Nutzen der mehrsprachigen Unterstützung an, um weitere Kunden zu gewinnen und zu halten. Wenn Ihre potentiellen Kunden Ihre Kleinanzeige oder Ihre Website nicht verstehen können, klicken sie sie einfach weg. Wenn Ihre Produkte nur in deutscher Sprache angeboten werden, verlieren Sie das Geschäft an Ihren Konkurrenten! Dies ist eine einfache Tatsache, welche Linden Labs verstanden hat, warum sollte der Verkauf Ihrer Dienstleistungen oder Waren anders sein?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services bietet einen schnellen und professionellen Service zu einem sehr günstigen Preis, die meisten unserer Übersetzungen sind verfügbar für nur L$ 2,50 pro Wort. Für kurze Texte bieten wir in der Regel einen 24-Stunden-Service, mehrere Sprachen können einfach unterstützt werden und wir sind immer flexibel bei der Erfüllung Ihrer Anforderungen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wir liefern derzeit Übersetzungsdienste für einige der größten Landbesitzer und Händler in Second Life und seit Juli haben wir mehr als 80.000 Wörter in 14 unserer 19 aufgeführten Sprachen übersetzt. In dieser Zeit haben wir Verballis wachsen gesehen zu dem, was wahrscheinlich der größte Übersetzungs-Dienstleister innerhalb SL ist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis ist sehr stolz auf unseren Kundenservice, prompte professionelle Übersetzungen und unsere Fähigkeit, unsere Versprechen zu halten. Langfristig bemühen wir uns darum, dass Verballis Translation Services zu einer anerkannten Marke in ganz SL wird, bekannt als die Qualitätsanbieter von Übersetzungs-Dienstleistungen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Cayman Beaumont in-Welt oder per E-Mail an caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verbalis Translation Services - Ein Wort Geht Um Die Welt&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3969631864991514899?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3969631864991514899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3969631864991514899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/10/ein-wort-geht-um-die-welt.html' title='Ein Wort Geht Um Die Welt'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPyeglJnz5I/AAAAAAAAAGM/LJTS6bjg3w0/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2012777795387136739</id><published>2008-10-15T22:02:00.000-07:00</published><updated>2008-12-21T15:34:08.645-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>バーバリス翻訳サービス 世界の翻訳をあなたへ</title><content type='html'>バーバリス翻訳サービス 世界の翻訳をあなたへ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バーバリス翻訳サービスはセカンドライフ内において、ノートカード、説明書、広告、カタログ、ハンドブック、招待状、ニュースレター、記事、メール、マニュアル、ガイド、契約書、規約、決まり事、マーケティング、ウェブサイトの翻訳を行っております。どんな案件でもバーバリス翻訳サービスが相談にのります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在、私たちは以下の言語の翻訳を行っております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オランダ語&lt;br /&gt;英語&lt;br /&gt;フランス語&lt;br /&gt;ドイツ語&lt;br /&gt;ギリシャ語&lt;br /&gt;ハンガリー語&lt;br /&gt;イタリア語&lt;br /&gt;日本語&lt;br /&gt;ポーランド語&lt;br /&gt;ルーマニア語&lt;br /&gt;スペイン語&lt;br /&gt;スウェーデン語&lt;br /&gt;トルコ語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弊社の提供するプロフェッショナルな翻訳はとてもリーズナブルな価格で提供させていただいております。ほとんどの翻訳の案件は１語あたりL$2.50になり、通常は翌日までの翻訳を行っております。複数の言語をサポートしており、あなたのニーズにこたえます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし見積もりをご希望であれば、以下のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください。 caymanbeaumont@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2012777795387136739?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2012777795387136739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2012777795387136739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/blog-post_21.html' title='バーバリス翻訳サービス 世界の翻訳をあなたへ'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2859422505789303491</id><published>2008-10-14T11:01:00.000-07:00</published><updated>2008-10-14T11:10:38.915-07:00</updated><title type='text'>Second Life Coming in 10 Languages</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPTehpMqgfI/AAAAAAAAAGE/NIIdGe6s138/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPTehpMqgfI/AAAAAAAAAGE/NIIdGe6s138/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257071334624231922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.secondlife.com/2008/10/13/second-life-coming-soon-in-ten-languages/ "&gt;Second Life Coming in 10 Languages &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you thought that your business could succeed by just using English then think again. Linden Labs has announced the introduction of the SL viewer in 10 languages and acknowledges the benefit of multilingual support in order to attract and retain customers. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If your potential customers can't understand your classified ad or your website they'll just click on by.  If your products are in English only without any other consideration, you will be loosing business to your competitors! This is a simple fact which is understood by Linden Labs, why should selling your services or goods be any different?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2859422505789303491?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2859422505789303491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2859422505789303491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/10/second-life-coming-in-10-languages.html' title='Second Life Coming in 10 Languages'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPTehpMqgfI/AAAAAAAAAGE/NIIdGe6s138/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7987371608715364820</id><published>2008-10-13T14:02:00.000-07:00</published><updated>2008-12-21T15:33:34.568-08:00</updated><title type='text'>Chinese Translation Services offered</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SNVk-zOIs9I/AAAAAAAAAFw/DJePW7E9f1k/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SNVk-zOIs9I/AAAAAAAAAFw/DJePW7E9f1k/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248211970834346962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that we now offer a translation service for Chinese. There is no doubt that Chinese will become more and more prevalent in Second Life over the coming months. Verballis is ensuring that our customers are not missing an opportunity in marketing to this community.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the addition of Chinese it now extends our language translation capability to 18, however we are still looking to compliment the languages offered and are especially looking for Russian and Korean translators. If you are native Korean or Russian speaker and are interested in joining Verballis then please contact caymanbeaumont@hotmail.com. If you have a Korean or Russian friend then please send a link to this post.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7987371608715364820?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7987371608715364820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7987371608715364820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/chinese-translation-services-offered.html' title='Chinese Translation Services offered'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SNVk-zOIs9I/AAAAAAAAAFw/DJePW7E9f1k/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3841760512757570326</id><published>2008-10-12T02:50:00.001-07:00</published><updated>2008-10-12T02:54:09.904-07:00</updated><title type='text'>The Last and Next Quarter</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPHIkiBgzMI/AAAAAAAAAF4/cK0VfD0yXjc/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPHIkiBgzMI/AAAAAAAAAF4/cK0VfD0yXjc/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256202770052074690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last quarter (July-Sept) has seen a steady and sustained Verballis expansion, this should continue as the northern hemisphere winter season approaches. This usually attracts peak user and business activity within Second Life, businesses not wishing to miss opportunities should be considering expanding their advertising to include non English speaking residents. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is our objective to highlight that failing to attract these customers is costing SL businesses revenue as non English speakers will look and find products more suitable for their needs. If customers can't read or understand an advert or a product, they are unlikely to buy it! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If companies advertise in their native languages then residents will feel comfortable knowing that they will understand the product and therefore more likely to purchase. Advertising, producing multi lingual products or FAQ's in various languages builds brand loyalty as makes a huge difference to non English speaking residents. For a one off translation fee this is one of the most cost effective investment a business can make.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the last quarter Verballis Translation Services translated roughly 75,000 words and we are pleased to announce that we continue to expand our customer base and are delighted to see customers returning regularly with additional translation requests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is our intention that during the next quarter to increase this customer base further with a view of  attracting quality SL companies and partnerships of mutual benefit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3841760512757570326?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3841760512757570326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3841760512757570326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/10/last-and-next-quarter.html' title='The Last and Next Quarter'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SPHIkiBgzMI/AAAAAAAAAF4/cK0VfD0yXjc/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7334494618445210987</id><published>2008-09-14T06:54:00.001-07:00</published><updated>2008-09-14T06:59:56.468-07:00</updated><title type='text'>Still Seeking Translators</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0YSWqXcEI/AAAAAAAAAFo/sjb49AC9oQU/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0YSWqXcEI/AAAAAAAAAFo/sjb49AC9oQU/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245875844556484674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is still seeking translators to join the team.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are particularly looking for those whose native language is French, Spanish, Italian, German or Japanese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are a native speaker in one of these languages and have an excellent command of English then please contact caymanbeaumont@hotmail.com and you will be sent additional information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7334494618445210987?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7334494618445210987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7334494618445210987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/still-seeking-translators.html' title='Still Seeking Translators'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0YSWqXcEI/AAAAAAAAAFo/sjb49AC9oQU/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7157806107336863265</id><published>2008-09-14T06:25:00.000-07:00</published><updated>2008-09-20T18:08:42.499-07:00</updated><title type='text'>Recommended Links - International</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0Q9_rEH-I/AAAAAAAAAFg/DDdONrtnAJ4/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0Q9_rEH-I/AAAAAAAAAFg/DDdONrtnAJ4/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245867798206619618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have suggested links please drop Cayman Beaumont a notecard or email caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;中国&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slchinese.com/"&gt;SL Chinese&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Deutsch&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slinfo.de/"&gt;SLINFO.DE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secondforum.de/"&gt;Second Forum&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.second-life-info.de/"&gt;Second Life Info&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://slinside.com/"&gt;SLinside.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sltalk.de/"&gt;SL Talk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2ndtravel.blogspot.com/"&gt;Second Travel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://celina-kamachi.blogspot.com/"&gt;Celina Kamachi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://members.a1.net/secondlife"&gt;SL Guided Tours&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.muenchen-sl.de/"&gt;MünchenSL&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Français&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.business-secondlife.com/"&gt;Business-secondlife.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Italiano&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secondlifeitalia.com/"&gt;Second Life Italia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secondlifeit.com/"&gt;Second Life IT&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;日本&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slcom.jp/"&gt;SLCOM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slmame.com/"&gt;SLMAME&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://slitem.jp/"&gt;SL Item&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slse.jp/"&gt;SLSE Japan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Português&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slportugal.com/"&gt;Second Life Portugal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mundolinden.blogspot.com/"&gt;Mundo Linden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://secondliferadar.blogspot.com/"&gt;Second Life Radar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://secondlife.blig.ig.com.br/"&gt;Second Life Informa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.second-news.net/"&gt;Second News! Brasil&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://discursosdooutromundo.blogspot.com/"&gt;Discursos Do Outro Mundo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dejavu-intl-portuguese.blogspot.com/"&gt;DejaVu International Portuguese&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mundosl.com.br"&gt;Mundo SL - Moda&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://analutetia.com/"&gt;Ana Lutetia - Moda&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Español&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secondlifenegocios.com/"&gt;Second Life Negocios&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secondspain.es/"&gt;Second Spain&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://piensl.wordpress.com/"&gt;PI EN Second Life&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nkshoes.blogspot.com/"&gt;NK Shoes&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7157806107336863265?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7157806107336863265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7157806107336863265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/recommended-links-international.html' title='Recommended Links - International'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SM0Q9_rEH-I/AAAAAAAAAFg/DDdONrtnAJ4/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-4291378987450759725</id><published>2008-09-13T06:16:00.000-07:00</published><updated>2008-11-08T02:05:17.264-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><title type='text'>Palabras A Través De Mundos</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMu9YG2lc1I/AAAAAAAAAFY/M6wgvtjjfGc/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMu9YG2lc1I/AAAAAAAAAFY/M6wgvtjjfGc/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245494412857144146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Servicios de Traducción ofrece traducciones para SL de&lt;br /&gt;notas, instrucciones, anuncios clasificados, folletos, manuales,&lt;br /&gt;invitaciones, boletines, artículos, correos electrónicos, libros de&lt;br /&gt;consulta, guías, contratos, términos y condiciones, convenios,&lt;br /&gt;traducciones de mercadotecnia y web. Sea cual sea tu necesidad,&lt;br /&gt;Verballis Translation services puede ayudarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Actualmente ofrecemos traducciones en ambos sentidos de:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arabe&lt;br /&gt;Checo&lt;br /&gt;Holandés&lt;br /&gt;Inglés&lt;br /&gt;Francés&lt;br /&gt;Alemán&lt;br /&gt;Griego&lt;br /&gt;Húngaro&lt;br /&gt;Italiano&lt;br /&gt;Japonés&lt;br /&gt;Polaco&lt;br /&gt;Portugués&lt;br /&gt;Rumano&lt;br /&gt;Eslovaco&lt;br /&gt;Español&lt;br /&gt;Sueco&lt;br /&gt;Turco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ofrecemos un servicio esmerado y profesional por un precio muy&lt;br /&gt;razonable: la mayoría de nuestras traducciones están disponibles por&lt;br /&gt;tan solo 2,50 L$ por palabra. En el caso de textos breves, tenemos un&lt;br /&gt;servicio de entrega al día siguiente. Podemos realizar traducciones a&lt;br /&gt;varios idiomas, y siempre somos flexibles para acomodarnos a tus&lt;br /&gt;necesidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Actualmente ofrecemos servicios de traducción para algunos de los&lt;br /&gt;propietarios de tierras y vendedores mas importantes de Second Life.&lt;br /&gt;En Julio y Agosto entregamos traducciones para 13 de los 17 &lt;br /&gt;lenguages que manejamos, y Verballis ha crecido hasta convertirse &lt;br /&gt;en uno de los servicios de traducción mas importantes de SL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis se siente muy orgullosa de su servicio al cliente, de sus&lt;br /&gt;traducciones profesionales y de la capacidad que tenemos para &lt;br /&gt;cumplir lo que prometemos. Verballis Translation services tiene aún&lt;br /&gt;mucho camino para recorrer, y esperamos hacer de Verballis &lt;br /&gt;una marca reconocida en todo SL, respetada como proveedor &lt;br /&gt;de servicios de traducción de calidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si quieres saber algo mas, buscas consejo o deseas conocer lo que&lt;br /&gt;somos capaces de hacer por ti, por favor escribe a&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com, o puedes visitar nuestra página en &lt;br /&gt;SL Exchange, para ver los servicios que ofrecemos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Palabras A Través De Mundos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-4291378987450759725?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4291378987450759725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4291378987450759725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/palabras-travs-de-mundos.html' title='Palabras A Través De Mundos'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMu9YG2lc1I/AAAAAAAAAFY/M6wgvtjjfGc/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-207114202526523489</id><published>2008-09-13T01:59:00.001-07:00</published><updated>2008-09-13T02:03:52.960-07:00</updated><title type='text'>SL Reports Update</title><content type='html'>Verballis Translation Services is now supplying translation services to SL Reports in 5 languages, these are Spanish, Portuguese, Italian, French and Dutch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These stories focus on the SL financial markets and general SL business activity where SL Reports is the undisputed sector leader. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can view our contribution on - &lt;a href="http://sl-virtual-world-news.com/ "&gt;SL Reports&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-207114202526523489?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/207114202526523489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/207114202526523489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/sl-reports-update.html' title='SL Reports Update'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2168140060222296156</id><published>2008-09-02T14:47:00.000-07:00</published><updated>2008-09-04T13:12:23.246-07:00</updated><title type='text'>ord som korsar världar</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMBBGFbDVwI/AAAAAAAAAFI/pP92YE329RA/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMBBGFbDVwI/AAAAAAAAAFI/pP92YE329RA/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5242261539049920258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis översättningsservice erbjuder översättningar av anteckningsblad, instruktioner, annonser, broschyrer, handböcker, inbjudningar, nyhetsbrev, artiklar, epostmeddelanden, manualer, guideböcker, kontrakt, villkorsdokument, avtal, marknadsföring och översättningar av hemsidor. Vilka dina behov än är, kan Verballis översättningsservice stå till tjänst.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;För närvarande erbjuder vi översättningar till/från:&lt;br /&gt;Arabiska&lt;br /&gt;Engelska&lt;br /&gt;Franska&lt;br /&gt;Grekiska&lt;br /&gt;Holländska&lt;br /&gt;Italienska&lt;br /&gt;Japanska&lt;br /&gt;Polska &lt;br /&gt;Portugisiska&lt;br /&gt;Rumänska&lt;br /&gt;Slovakiska&lt;br /&gt;Spanska &lt;br /&gt;Svenska &lt;br /&gt;Tjeckiska&lt;br /&gt;Turkiska&lt;br /&gt;Tyska &lt;br /&gt;Ungerska&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vi tillhandahåller en snabb, professionell och prisvärd tjänst, då de flesta av våra översättningar är inte kostar mer än 2,50L$ per ord. För kortare översättningar kan vi erbjuda ett färdigt resultat till dagen efter, dessutom har vi möjlighet att översätta till många olika språk och är även flexibla för att kunna tillmötesgå dina behov.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vi tillhandahåller idag översättningstjänster för några av Second Lifes största markägare och handelsföretag. I juli försåg vi kunder med översättningar på 10 av våra listade språk och vi har sett Verballis växa till vad som idag måste vara den största enskilda översättningstjänsten i SL.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Vi i Verballis är stolta över vår kundservice, våra snabba översättningar och vår förmåga att leverera det vi lovat. Vi kommer att finnas kvar i det långa loppet i vår strävan att göra Verballis till ett välkänt varumärke i hela SL och erkänt som ledande när det gäller kvalitativa översättningstjänster.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Om du vill ha en offert, rådfråga oss eller bara utforska vad som går att åstadkomma, kontakta caymanbeaumont@hotmail.com, eller besök vår hemsida på&lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace&amp;MerchantID=52860"&gt; SL Exchange&lt;/a&gt; för att se några av de tjänster vi erbjuder.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Verballis översättningstjänster - ord som korsar världar&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2168140060222296156?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2168140060222296156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2168140060222296156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/ord-som-korsar-vrldar.html' title='ord som korsar världar'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMBBGFbDVwI/AAAAAAAAAFI/pP92YE329RA/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-8816545176274228340</id><published>2008-08-31T02:20:00.000-07:00</published><updated>2008-08-31T02:22:47.716-07:00</updated><title type='text'>Arabic Translation Available</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLpijfp6XfI/AAAAAAAAAE8/kBUpIbuf6D4/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLpijfp6XfI/AAAAAAAAAE8/kBUpIbuf6D4/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240609478331227634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that we now offer the facility to translate to/from Arabic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are still looking for additional languages and resilience in others, if you have the necessary skills, which are an excellent command of English in conjunction with a mother tongue the please contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We currently offer translations in the following languages:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arabic&lt;br /&gt;Czech&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Greek&lt;br /&gt;Hungarian&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Polish&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Romanian&lt;br /&gt;Slovak&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-8816545176274228340?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8816545176274228340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8816545176274228340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/arabic-translation-available.html' title='Arabic Translation Available'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLpijfp6XfI/AAAAAAAAAE8/kBUpIbuf6D4/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3676769535396278002</id><published>2008-08-29T15:41:00.000-07:00</published><updated>2008-09-06T07:06:45.911-07:00</updated><title type='text'>Seeking Translators</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLh8SfZTO-I/AAAAAAAAAE0/gZNU0imqMsA/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLh8SfZTO-I/AAAAAAAAAE0/gZNU0imqMsA/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240074823552678882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services are still on the lookout for translators with an excellent command of English in conjunction with another language.  We currently offer translations between English and 16 languages and would like to increase our languages offered to include Chinese, Korean and Russian. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are also looking for other languages, if you are interested please contact caymanbeaumont@hotmail.com for further information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3676769535396278002?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3676769535396278002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3676769535396278002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/seeking-translators.html' title='Seeking Translators'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SLh8SfZTO-I/AAAAAAAAAE0/gZNU0imqMsA/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-8899990405748072828</id><published>2008-08-25T14:49:00.000-07:00</published><updated>2008-08-25T14:59:22.221-07:00</updated><title type='text'>New Website</title><content type='html'>Verballis Translation Services is looking to develop a multilingual website with a view to replacing this blog, if you have the necessary skills and are interested in providing a quote then please contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com.  In order to ensure a quality product you will be required to identify websites that you have previously designed. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis has received one quote from an extremely proficient web designer and would like to consider other options.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-8899990405748072828?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8899990405748072828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8899990405748072828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/new-website.html' title='New Website'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1386076212946096238</id><published>2008-08-09T07:04:00.001-07:00</published><updated>2008-08-09T07:11:13.302-07:00</updated><title type='text'>Verballis Secures SL Reports Translation Agreement</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJ2j_ktlzOI/AAAAAAAAAEs/6jevhVc4Qqg/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJ2j_ktlzOI/AAAAAAAAAEs/6jevhVc4Qqg/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232518654656367842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that we have reached an agreement with &lt;a href="http://sl-virtual-world-news.com/  "&gt;SL Reports&lt;/a&gt; to translate many of their stories to Spanish, Portuguese and Italian. These stories will focus on the SL financial markets where SL Reports is the undisputed leader. Verballis is pleased that it will be a part of SL Reports future as it attempts to attract a truly international readership.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in writing original stories for &lt;a href="http://sl-virtual-world-news.com/  "&gt;SL Reports&lt;/a&gt; then please contact Cash Yiyuan in world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1386076212946096238?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1386076212946096238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1386076212946096238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/verballis-secures-sl-reports.html' title='Verballis Secures SL Reports Translation Agreement'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJ2j_ktlzOI/AAAAAAAAAEs/6jevhVc4Qqg/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5090973451369530559</id><published>2008-08-07T13:33:00.000-07:00</published><updated>2008-08-07T15:07:45.947-07:00</updated><title type='text'>Verballis Překladatelské Služby - Slova překlenují svět.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtcZitxMEI/AAAAAAAAAEY/PGYsVmjn5v0/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtcZitxMEI/AAAAAAAAAEY/PGYsVmjn5v0/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231876986006220866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services  nabízí překlady instrukcí, reklam, příruček, manuálů, pozvánek, novin, článků, emailů, průvodců, smluv a smluvnich podmínek, textu v informacích o pozemcích, tržních překladů a internotových stránek.    Cokoliv potřebujete, Verballis Vám může pomoci. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyní nabízíme překlady z a do těchto jazyků:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Čeština&lt;br /&gt;Holandština&lt;br /&gt;Angličtina&lt;br /&gt;Francouzština&lt;br /&gt;Němčina&lt;br /&gt;Řečtina&lt;br /&gt;Maďarština&lt;br /&gt;Italština&lt;br /&gt;Japonština&lt;br /&gt;Polština&lt;br /&gt;Portugalština&lt;br /&gt;Rumunština&lt;br /&gt;Slovenština&lt;br /&gt;Španělština&lt;br /&gt;Švédština&lt;br /&gt;Turečtina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nabízíme rychlý a profesionální servis za velmi rozumné ceny. Většina našich překladů stojí pouze L$ 2.5 za slovo. Krátké překlady většinou trvají jen jeden den, překlady do více jazyků jsou možné.  Jsme velmi flexibilní a přizpůsobíme se Vašim požadavkům.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pokud chcete obdržet odhad ceny, požádat o radu anebo pokud máte jakékoliv otázky, napište na adresu: caymanbeaumont@hotmail.com anebo navštivte stránky &lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace&amp;MerchantID=52860&amp;affiliate=2e98bcebcb2e6b8bf75144473e4771"&gt;SL Exchange Home Page&lt;/a&gt;. Zde naleznete ukázky naší práce.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5090973451369530559?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5090973451369530559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5090973451369530559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/verballis-pekladatelsk-sluby-slova.html' title='Verballis Překladatelské Služby - Slova překlenují svět.'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtcZitxMEI/AAAAAAAAAEY/PGYsVmjn5v0/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5801838483967109809</id><published>2008-08-06T14:25:00.000-07:00</published><updated>2008-08-07T13:37:04.481-07:00</updated><title type='text'>Czech and Slovak Translations</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtc56RIwVI/AAAAAAAAAEg/TriU2h5G7W8/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtc56RIwVI/AAAAAAAAAEg/TriU2h5G7W8/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5231877542084395346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that we now offer the facility to translate to/from Czech and Slovak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We now offer 16 languages and still growing, ensuring in the process that we do so without compromising quality. Our objective is to be recognised across SL as the provider of quality translations. This is our commitment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We currently offer translations in the following languages:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czech&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Greek&lt;br /&gt;Hungarian&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Polish&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Romanian&lt;br /&gt;Slovak&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5801838483967109809?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5801838483967109809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5801838483967109809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/czech-and-slovak-translations.html' title='Czech and Slovak Translations'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJtc56RIwVI/AAAAAAAAAEg/TriU2h5G7W8/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6003882653819139361</id><published>2008-08-03T04:27:00.000-07:00</published><updated>2008-12-08T20:48:00.196-08:00</updated><title type='text'>July Roundup</title><content type='html'>Verballis Translation Services is pleased to announce that during July it has translated roughly 30,000 words for a variety of SL customers. They were translated to 10 different languages and our customers have been extremely complimentary with the service and quality of translation undertaken. It is good to see that the translations varied considerably and included the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Covenants&lt;br /&gt;Classified ads&lt;br /&gt;Notecards for services offered&lt;br /&gt;Instructions for gadgets&lt;br /&gt;Text to include within new products being developed&lt;br /&gt;SL Exchange listings&lt;br /&gt;Website translation&lt;br /&gt;Press articles translated for SL news websites&lt;br /&gt;Press articles and stories translated for SL blogs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis would like to thank Taiichi Tiger who is becoming a strong supporter of Verballis Translation Services. He has kindly offered a number of empty lots in Bay City that we are using to advertise our services. This is still a high profile and popular location and the exposure this produces is welcomed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In relation to marketing our services Verballis is still in the research stage, we are still experimenting to discover the best forms of advertising that suits our requirements. This will involve advertising in a variety of mediums until we establish the most appropriate and cost effective method for our business model. We have just commissioned banner advertising on SL Exchange and we will need to judge its effectiveness in due course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are still in discussions with SL Reports regarding offering our translation services on a regular basis so that they can expand their customer base. Verballis believes that this will be mutually beneficial as SL Reports attempts to attract a larger readership. Many of the languages offered by VBL have little or no competition within the SL newspaper marketplace and Verballis is eager to partner SL Reports in driving their business and ours forward.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So what is in store for the coming months, or objective is to increase our languages offered and to steadily increase the volume of work translated whilst maintaining our high standards. We are seeing repeat business from satisfied customers and increasing this customer base will be a priority. We are particularly interested in developing business relationships with other SL companies to work on projects which may be mutually beneficial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are still considering a dedicated website to replace the blog that we are currently using, please get in touch if you can assist with this project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJWWWlxBWVI/AAAAAAAAAD4/Rm0dLUOMjyw/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJWWWlxBWVI/AAAAAAAAAD4/Rm0dLUOMjyw/s320/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5230251857099708754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6003882653819139361?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6003882653819139361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6003882653819139361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/july-roundup.html' title='July Roundup'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJWWWlxBWVI/AAAAAAAAAD4/Rm0dLUOMjyw/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-8430317196325994843</id><published>2008-08-02T02:51:00.000-07:00</published><updated>2008-12-08T20:48:00.480-08:00</updated><title type='text'>SLX Advertising Campaign</title><content type='html'>Verballis Translation Services have listed our &lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace&amp;MerchantID=52860"&gt;translation services on SLX&lt;/a&gt; for the last month. We have now commenced a banner ad campaign in order to promote these services. We have commissioned a 200,000 impression slot in order to test the response.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second Life is a global brand and truly international with over 50% of SL residents not using English as their first language. Verballis believes that in order for merchants and land owners to capitalise on their potential then all markets should be considered for marketing. Verballis can assist SLX merchants advertise their products, whether this is a listing on SLX, a classified ad or an instructional notecard. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is probably the largest provider of translation services in Second Life and only employs native speakers to ensure you receive a first rate translation. Many of our translators are or have been RL professional translators and offer a first rate service. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is also eager to work with creators as they develop new products so that these can be offered as multi lingual products. Our translation costs continue to remain competitive as we  expand our customer base, most translations can be provided for L$2.50 per word and any classified ad for only L$449.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ1UXQw2fI/AAAAAAAAADg/BwdLldUTgpI/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ1UXQw2fI/AAAAAAAAADg/BwdLldUTgpI/s320/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5229863691241970162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-8430317196325994843?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8430317196325994843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8430317196325994843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/slx-advertising-campaign.html' title='SLX Advertising Campaign'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SJQ1UXQw2fI/AAAAAAAAADg/BwdLldUTgpI/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6187129473733294681</id><published>2008-07-19T01:59:00.000-07:00</published><updated>2008-07-19T02:02:34.944-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>VBL Grows&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services continues to grow with new orders for our translation services received on almost a daily basis. This is our first month of actively seeking customers for Verballis, this is going well and is certainly meeting our expectations. This will need to be maintained and developed further over the coming months. Verballis is currently building a solid client base of SL merchants and service providers, some of whom are already returning with repeat business.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is pleasing to see that most merchants acknowledge the need for actively pursue marketing in a variety of languages, although there is still the occasional merchant who bizarrely believes that this advertising could be produced by translation software. To communicate with others - it does the job and recommended for this task, to get the sense of a sentence on a website - it works ok, but to sell your products or services – don't do it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis continues to develop a second potential revenue strand by creating multi lingual creations, some of these are currently for sale on SL Exchange. Mark our creator is also developing new product lines which we are hopeful will contribute to the profitability of Verballis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are no guarantees of success and we will need to show agility and perseverance to achieve our objective to become immediately recognised within Second Life as a quality provider of translation services. Our progress and future prospects are looking positive, however I will again caution our current and potential investors. Our objectives are long term, do not expect miracles in the short term. This is a long term business plan with long terms intentions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6187129473733294681?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6187129473733294681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6187129473733294681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/vbl-grows-verballis-translation.html' title=''/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-439146705597806293</id><published>2008-07-16T11:40:00.000-07:00</published><updated>2008-07-16T11:41:31.382-07:00</updated><title type='text'>Română  - Verballis Translation Services vă oferă traduceri  ...</title><content type='html'>Verballis Translation Services vă oferă traduceri de notecards, instrucţii, mica publicitate, broşuri, manuale, invitaţii, buletine informative, articole, e-maluri, contracte, termeni şi condiţii, marketing şi pagini de web. Orice ar fi cerinţele Dumneavoastră, Verballis Translation Services vă poate ajuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;În prezent vă oferim traduceri in limbile:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Engleză&lt;br /&gt;Franceză&lt;br /&gt;Germană&lt;br /&gt;Greacă&lt;br /&gt;Italiană&lt;br /&gt;Japoneză&lt;br /&gt;Maghiară&lt;br /&gt;Olandeză&lt;br /&gt;Poloneză&lt;br /&gt;Română&lt;br /&gt;Portugheză&lt;br /&gt;Spaniolă&lt;br /&gt;Suedeză&lt;br /&gt;Turcă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oferim un serviciu prompt şi profesional la un preţ foarte rezonabil, majoritatea traducerilor este disponibilă la doar L 2,50 pe cuvânt.&lt;br /&gt;Pentru texte scurte vă oferim serviciu de a doua zi, traducerile în limbi multiple nu reprezintă problemă, suntem flexibili faţă de cerinţele Dumneavoastră .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dacă doriţi un sfat, citat sau doar sa ajungeţi să descoperiţi ce aţi putea realiza contactaţi: caymanbeaumont@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-439146705597806293?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/439146705597806293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/439146705597806293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/romn-verballis-translation-services-v.html' title='Română  - Verballis Translation Services vă oferă traduceri  ...'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1393181915432753456</id><published>2008-07-13T07:56:00.000-07:00</published><updated>2008-07-13T08:01:29.723-07:00</updated><title type='text'>Magyar - Verballis Translation Services</title><content type='html'>A Verballis Translation Services ajánl önöknek: notecards, utasítások, apróhirdetések, brosúrák, kézikönyvek, meghívások, hírlevelek, cikkek, e-mailek, egyezségek, szerződések, kikötések és feltételek, megállapodások, marketing és honlap fordítási szolgáltatásokat.. Bármi a követelménye Verballis Translation Services segíteni tud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jelenleg fordításokat ajánlunk a következőkből:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angol&lt;br /&gt;Francia&lt;br /&gt;Görög&lt;br /&gt;Holland&lt;br /&gt;Japán&lt;br /&gt;Lengyel&lt;br /&gt;Magyar&lt;br /&gt;Német &lt;br /&gt;Olasz &lt;br /&gt;Portugál &lt;br /&gt;Román&lt;br /&gt;Spanyol &lt;br /&gt;Svéd &lt;br /&gt;Török&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nyújtunk egy gyors és professzionális szolgáltatást egy nagyon előnyös áron, a fordításaink többsége szavanként L$2.50. Rövid fordítási szövegekért ajánlunk egy másnapi szolgáltatást, többszörös nyelveken hamar fordítunk és mindig rugalmasak vagyunk a követelményeivel szemben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha szeretne megkapni egy idézetet, tanácsot kérni vagy éppen felderíteni, hogy mit valósíthat meg, lépjen kapcsolatba caymanbeaumont@hotmail.com -mel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1393181915432753456?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1393181915432753456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1393181915432753456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/magyar-verballis-translation-services.html' title='Magyar - Verballis Translation Services'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6027406229852794859</id><published>2008-07-12T10:07:00.000-07:00</published><updated>2008-07-12T10:09:57.671-07:00</updated><title type='text'>Hungarian and Rumanian Translation Services Offered</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that additional translation services are now offered in Hungarian and Rumanian.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Other languages are still being sourced and resilience added in some others.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6027406229852794859?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6027406229852794859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6027406229852794859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/hungarian-and-rumanian-translation.html' title='Hungarian and Rumanian Translation Services Offered'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-4889122035271736141</id><published>2008-07-11T05:03:00.000-07:00</published><updated>2008-12-08T20:48:00.704-08:00</updated><title type='text'>New Verballis Logo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SHd4G-6LKrI/AAAAAAAAACA/ki-DzKXUIFY/s1600-h/verballis-logo-slogan-800x600.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SHd4G-6LKrI/AAAAAAAAACA/ki-DzKXUIFY/s400/verballis-logo-slogan-800x600.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5221774354320927410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services has introduced a new logo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have also taken possession of a banner ad that will be placed on SL Exchange in the coming days/weeks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-4889122035271736141?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4889122035271736141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4889122035271736141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/new-verballis-logo.html' title='New Verballis Logo'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SHd4G-6LKrI/AAAAAAAAACA/ki-DzKXUIFY/s72-c/verballis-logo-slogan-800x600.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2205762477679215212</id><published>2008-07-08T12:47:00.000-07:00</published><updated>2008-07-08T13:30:30.797-07:00</updated><title type='text'>Slowa Przez Swiaty</title><content type='html'>Verballis kompania tlumaczeniowa oferuje tlumaczenia w " Second Life" - "Drugim Zyciu"  Takie jak: notatki, ogloszenia, broszury, notatniki, zaproszenia, nowosci, artykuly, e-mele, przewodniki, instrukcje, kontrakty, umowy, marketing, oraz tlumaczenia na stronach internetowych. Jakiekolwiek masz zapotrzebowanie Verballis Ci pomoze. Jestesmy otwarci na kazda propozycje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obecnie proponujemy tlumaczenia na/z:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dunski&lt;br /&gt;Angielski&lt;br /&gt;Francuski&lt;br /&gt;Niemiecki&lt;br /&gt;Grecki&lt;br /&gt;Wloski&lt;br /&gt;Japonski&lt;br /&gt;Polski&lt;br /&gt;Portugalski&lt;br /&gt;Hiszpanski&lt;br /&gt;Szwecki&lt;br /&gt;Turecki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oferujemy szybko i profesionalna obsluge na dogodnych oplatach. Wiekszosc naszych tlumaczen to $2.50 L za slowo. Krotkie tlumaczenia mozemy tlumaczyc na nastepny dzien.  Postaramy sie dostosowac do kazdego wymogu klienta. Jestesmy bardzo gietcy w naszym serwicie. Podwojne tlumaczenia jezykowe tez sa dostepne. Jesli potrzebujesz wycene albo porady lub zobaczyc co mozemy Ci zaoferowac prosze skontaktowac sie z : caymanbeaumont@hotmail.com &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2205762477679215212?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2205762477679215212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2205762477679215212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/polski-verballis-kompania-tlumaczeniowa.html' title='Slowa Przez Swiaty'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5811837214643074235</id><published>2008-07-07T14:24:00.000-07:00</published><updated>2008-07-07T14:27:33.371-07:00</updated><title type='text'>Qualunque sia l'oggetto delle vostre traduzioni ‘Verballis Translation Services’ può aiutarvi.</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;‘&lt;b&gt;Verballis Translation Services’ all’interno di Second Life offre traduzioni di biglietti, istruzioni, annunci, brochure, manuali illustrativi, inviti, newsletter, articoli, e-mail, libri tecnici, guide, contratti, clausole contrattuali, accordi di pagamento, marketing e contenuti web.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;b&gt;Qualunque sia l'oggetto delle vostre traduzioni ‘Verballis Translation Services’ può aiutarvi.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Attualmente offriamo traduzioni da e verso le lingue:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Francese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Giapponese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Greco&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Inglese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Italiano&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Olandese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Polacco&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Portoghese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Spagnolo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Svedese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Tedesco&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Turco&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;b&gt;Siamo in grado di fornire un servizio rapido e professionale a costi ragionevoli: la maggior parte delle nostre traduzioni é disponibile ad un prezzo di soli L$2,50 a parola.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"&gt;&lt;b&gt;Nel caso di brevi traduzioni possiamo garantire un servizio immediato con consegna il giorno successivo alla richiesta, considerando che possiamo contare su un supporto multilingue e siamo sempre disponibili ad andare incontro alle vostre esigenze.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Se desiderate ricevere un preventivo, chiedete o semplicemente informatevi sui servizi che possiamo offrire e che più si adattano alle vostre richieste e successivamente contattate l'indirizzo mail:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5811837214643074235?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5811837214643074235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5811837214643074235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/qualunque-sia-loggetto-delle-vostre.html' title='Qualunque sia l&apos;oggetto delle vostre traduzioni ‘Verballis Translation Services’ può aiutarvi.'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3366753686490432085</id><published>2008-07-06T07:13:00.001-07:00</published><updated>2008-07-06T07:27:05.288-07:00</updated><title type='text'>Purchasing Our Services</title><content type='html'>Verballis Translation Services has introduced a second means of purchasing our translation services. You can now purchase our services directly on SL Exchange, please visit our &lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace&amp;amp;MerchantID=52860&amp;amp;affiliate=2e98bcebcb2e6b8bf75144473e4771"&gt;HOME PAGE&lt;/a&gt; to purchase our services or if you prefer you can still contact Cayman Beaumont directly to discuss your requirements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mark Lock has produced a number of items on behalf of Verballis, they are also listed on our home page. Mark continues to work on developing other products which will be in a variety of languages. These will be released over the coming days/weeks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any suggestions for new products that could be created which would fit our profile then we would gladly listen to your suggestions. Please contact either Mark Lock or Cayman Beaumont to discuss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3366753686490432085?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3366753686490432085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3366753686490432085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/purchasing-our-services.html' title='Purchasing Our Services'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6864768969034462215</id><published>2008-07-04T15:08:00.000-07:00</published><updated>2008-07-05T04:03:15.888-07:00</updated><title type='text'>SL Classifieds</title><content type='html'>Our marketing plan is progressing as planned, a number of classifieds have been added for Verballis Translation Services. They are currently in Spanish, German, Dutch and English. Others will be commissioned over the coming days/weeks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis is seeking to commission a banner ad for advertising on SL Exchange and other suitable websites. If you have the necessary skills please contact Cayman Beaumont to discuss the terms and requirement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDITED: We have now commissioned the banner ad and logo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com" rel="nofollow"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6864768969034462215?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6864768969034462215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6864768969034462215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/sl-classifieds.html' title='SL Classifieds'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2156553222935405229</id><published>2008-07-03T15:47:00.000-07:00</published><updated>2008-07-03T15:55:05.584-07:00</updated><title type='text'>New Verballis CTO</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that it has appointed Mark Lock as Chief Technical Officer. Mark has many skills some of which he acquired whilst working as Vice President of Security and Customer Service at BNT.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Mark speaks three languages fluently including French, English and Italian. He is a very capable  builder, scriptor, project manager and can manage sims in his sleep.  Mark is very pleased that he has become a member of the Verballis Board of Directors and has already started using his talents for the benefit of Verballis. I'm convinced that his hard work and dedication will be an important factor in helping Verballis grow over the coming months.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Mark also enjoys football and he is currently the manager of the Swiss SL national football team and runs his own team the “asaf Monthey”.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;If you have any questions, please feel free to contact Mark on &lt;a href="mailto:euroverclock@gmail.com"&gt;euroverclock@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2156553222935405229?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2156553222935405229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2156553222935405229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/new-verballis-cto.html' title='New Verballis CTO'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3842206534681608053</id><published>2008-07-02T13:58:00.001-07:00</published><updated>2008-07-02T13:58:46.021-07:00</updated><title type='text'>New Verballis COO</title><content type='html'>Verballis Translation Services is pleased to announce that it has appointed Firstdesigns Milos as its Chief Operating Officer. Milos is the current CEO of MiLOS Designs which he acquired in December 2007. He is particular in his attention to detail and especially proud of his customer service to patrons large and small.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milos is committed to SL and will be able to offer invaluable advice and drive in making Verballis Translation Services a success. Milos is eager to use experiences gained within SL and his knowledge of operations management and product development to help Verballis grow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milos acknowledges that he is young, however his enthusiasm is compelling. He is currently attending University in England where he is studying Accounting and Finance, knowledge in these areas will no doubt be a considerable benefit to Verballis over the coming months. Milos is extremely ambitious, which is one pre requisite when appointed to the Verballis Board of Directors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milos is a welcomed addition to the team, he is very approachable so please do not hesitate contacting him on firstdesignsmilos@googlemail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/"&gt;http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3842206534681608053?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3842206534681608053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3842206534681608053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/new-verballis-coo.html' title='New Verballis COO'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5783994358091125841</id><published>2008-06-30T22:11:00.000-07:00</published><updated>2008-06-30T22:27:13.937-07:00</updated><title type='text'>Be a Part of Verballis</title><content type='html'>Verballis Translation Services is listed on the Capex stock exchange and closely regulated to ensure compliance to its rules. There has recently been an acute shortage of shares available to traders and investors, it was agreed that this was at an unacceptable level. It was decided at the shareholders meeting that this situation should be addressed and 35,000 shares have been released to the market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you would like to be a part of Verballis, please visit http://www.slcapex.com/trades/symbol/VBL where you will be able to purchase shares.&lt;br /&gt;If you do not already have an account then you will need to register at a Capex terminal in world and receive a password.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services will be the recipient of the share sale and will re invest these funds into marketing Verballis Translation Services within Second Life. If you are considering purchasing shares, this should be treated as a long term investment. Verballis Translation Services will continue to grow, however overnight success will not occur, we will only succeed with hard work and dedication. Verballis is focused in delivering our primary goal, which is making Verballis Translation Services a recognised brand within SL offering a polite, professional and prompt service to its customers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5783994358091125841?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5783994358091125841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5783994358091125841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/be-part-of-verballis.html' title='Be a Part of Verballis'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1428548240761963974</id><published>2008-06-29T00:12:00.000-07:00</published><updated>2008-06-29T15:16:56.619-07:00</updated><title type='text'>Verballis Translations - What Does it Cost?</title><content type='html'>It will not cost as much as you think! So look at this scenario, you're a creator who makes and sells clothing from a small shop. Business is steady, but you know it could be better and so you decide to promote your clothing by advertising your products on the SL classifieds. Normally you'd only advertise in English and then compete for attention with all the others jostling for prime position within the English speaking customer base. If this is your plan then your missing one huge opportunity, you are neglecting over half of Second Life who do not use English as a first language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;So what should you do? Easy offer your products for sale in English and the other major SL languages. When using SL search non English speaking customers will search for familiar terms in their language and not the English equivalent. These customers should be aware of your products and by describing your products or services in their language will open doors to other markets.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Back to our scenario our store keeper takes our advice and decides to translate and advertise its products in 6 different languages. The classified advert is 40 words, which results in total expenditure of only L$600, that's only L$100 per language. Merchants, service providers and sim owners sit up and take notice, there are opportunities out there which are blissfully being ignored. The solution is simple, send your requirement by email to &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; or IM Cayman Beaumont in world, you will receive a polite, prompt and professional service.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;This doesn't just work on classifieds, why not translate your products, notecards, instructions or your adverts on SL Exchange to attract a huge untapped market. Don't be left behind, explore the benefits of multilingual advertising today.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Verballis Translation Services – Words Across Worlds&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;An example of what our store keeper would receive for just L$600!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Greek&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Η Verballis Translation Services είναι μια υπηρεσία μεταφράσεων με βάση το Second Life που προσφέρει μεταφράσεις απο τα Ελληνικά στα Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά και πολλές άλλες γλώσσες. Επικοινωνήστε μαζί μας στο caymanbeaumont@hotmail.com ή επισκευτείτε το http://verballis-translation-services.blogspot.com/ για περισσότερες λεπτομέρειες και τυχόν απορίες.&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Λέξεις πέρα απο τους κόσμους&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Turkish&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Çeviri Hizmetleri, Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca, Japonca ve daha birçok dile çeviri hizmeti sunan bir Second Life firmasıdır. Daha fazla bilgi veya çeviriler için caymanbeaumont@hotmail.com adresiyle irtibata geçebilir, veya http://verballis-translation-services.blogspot.com/ adresine bakabilirsiniz.  &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Çeviri Hizmetleri - Kelimeler Dünyaları Bağlar.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Spanish&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Servicios de Traducción Verballis es una compañía en Second Life que ofrece tradución de Español a Inglés, Alemán, Francés, Japonés y muchos otros idiomas. Por favor contacta con caymanbeaumont@hotmail.com ó en la página: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para más detalles e información.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Servicios de Traducción Verballis-Palabras a través de Mundos.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Portuguese&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services Second Life é uma empresa que oferece tradução em muitas linguas, tais como tradução de Português para Inglês, espanhol, japonês entre outras. Entre em contacto com caymanbeaumont@hotmail.com ou entre no seguinte site: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para mais informações e uma oferta de preço. Verballis Translation Services - Palavras em todos os mundos&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Dutch&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verballis Translation Services is een vertaalbureau in Second Life. Verballis biedt vertalingen van en naar Nederlands, Engels, Spaans, Duits, Japans alsmede ook vele andere talen. Voor meer info of een offerte kunt u ons  een email  sturen. Ons emailadres is: &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; . Bezoek ook onze website &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Verballis Translation Services - "Words Across Worlds."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;German &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life. Wir bieten Ihnen Übersetzungen von Englisch zu Deutsch, Spanisch, Japanisch und viele andere Sprachen. Bitte kontaktieren Sie caymanbeaumont@hotmail.com oder besuchen Sie unsere Internetseiten unter http://verballis-translation-services.blogspot.com/ für weitere Informationen über uns und unseren Service  &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1428548240761963974?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1428548240761963974'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1428548240761963974'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/verballis-translations-what-does-it.html' title='Verballis Translations - What Does it Cost?'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-74416613874870048</id><published>2008-06-28T11:47:00.000-07:00</published><updated>2008-06-28T11:48:35.171-07:00</updated><title type='text'>Λέξεις πέρα απο τους κόσμους</title><content type='html'>Η Verballis Translation Services είναι μια υπηρεσία μεταφράσεων με βάση το Second Life που προσφέρει μεταφράσεις απο τα Ελληνικά στα Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά και πολλές άλλες γλώσσες. Επικοινωνήστε μαζί μας στο &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; ή επισκευτείτε το &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt; για περισσότερες λεπτομέρειες και τυχόν απορίες.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Λέξεις πέρα απο τους κόσμους&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-74416613874870048?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/74416613874870048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/74416613874870048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/blog-post.html' title='Λέξεις πέρα απο τους κόσμους'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3252567083812625132</id><published>2008-06-28T09:30:00.000-07:00</published><updated>2008-06-28T09:35:12.627-07:00</updated><title type='text'>Greek Translation Now offered</title><content type='html'>Verballis Translation Services is pleased to announce that we are now offering translation services in Greek. The updated list of languages offered has increased to:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Greek&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Polish&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Regards,&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a rel="nofollow" href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3252567083812625132?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3252567083812625132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3252567083812625132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/greek-translation-now-offered.html' title='Greek Translation Now offered'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-482873740995495427</id><published>2008-06-28T07:49:00.000-07:00</published><updated>2008-06-28T08:17:23.802-07:00</updated><title type='text'>Polish Translation Added</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that additional translation services are now offered in Polish, other languages are still being sourced and resilience added in others.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;The focus for Verballis Translation Services in passed weeks has been to lay the foundations for the future, this is now looking bright with a number of highly committed and resourceful additions to the Verballis team.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services has already identified a number of potential business opportunities and will now turn its attention to marketing our services across these sectors.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-482873740995495427?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/482873740995495427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/482873740995495427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/polish-translation-added.html' title='Polish Translation Added'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6606380175673535569</id><published>2008-06-27T23:59:00.000-07:00</published><updated>2008-06-28T00:02:52.723-07:00</updated><title type='text'>Summary of Services</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Verballis Translation Services - A Summary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Words Across Worlds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whatever your translation needs, Verballis Translation Services can help. Our team of translators offer a full range of translation services working in their native languages. Whether you want a short text translated into a single language or you have a complex project requiring translating into a number of languages, we offer the solution at a competitive price.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We currently offer translations to/from:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why Choose Verballis Translation Services&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We provide a fast, accurate, quality service at a very reasonable price, many of our translations are offered at only L$2.50 per word.  We can often offer the same or next day return for short translation texts with multiple languages supported. The Verballis Translation Services translator base are all working with their native language and we possess the flexibility to meet your requirements. If you’d like to know more about the processes used to translate it can be read on the &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/search?q=methodology"&gt;Translation Methodology&lt;/a&gt; page.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are particularly looking for ways to partner Second Life businesses, which could be mutually beneficial. If you have an idea we'd be eager to consider it. We are very approachable, please feel free to explore the possibilities with us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please IM or contact caymanbeaumont@hotmail.com if you'd like to receive a quote, seek advice or just generally explore what can be achieved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;Cayman Beaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6606380175673535569?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6606380175673535569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6606380175673535569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/summary-of-services.html' title='Summary of Services'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7465227922192754442</id><published>2008-06-27T12:20:00.000-07:00</published><updated>2008-06-27T12:21:37.320-07:00</updated><title type='text'>VBL Share Release</title><content type='html'>There is currently an acute shortage of VBL shares available on  Capex, this is currently at an unacceptable level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The shareholders meeting on Sunday will be discussing regaining control of treasury shares currently held by Sully Okelly. If this occurs the Board of Directors will then consider the release of 35,000 shares (7% of the company) into the market. The shares will NOT be dumped, they will be priced sympathetic to current shareholders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As advance notice, if this motion is passed it is my intention to purchase as many of these shares as possible at what I consider a fair price. I currently hold 43% of the company and the sale would release a further 7% on to the market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7465227922192754442?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7465227922192754442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7465227922192754442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/vbl-share-release.html' title='VBL Share Release'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-8311352618781346125</id><published>2008-06-27T09:58:00.000-07:00</published><updated>2008-06-27T09:59:42.753-07:00</updated><title type='text'>Kelimeler Dünyaları Bağlar</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Verballis Çeviri Hizmetleri, Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca, Japonca ve daha birçok dile çeviri hizmeti sunan bir Second Life firmasıdır. Daha fazla bilgi veya çeviriler için &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; adresiyle irtibata geçebilir, veya &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt; adresine bakabilirsiniz.&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Verballis Çeviri Hizmetleri - Kelimeler Dünyaları Bağlar.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-8311352618781346125?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8311352618781346125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/8311352618781346125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/kelimeler-dnyalar-balar.html' title='Kelimeler Dünyaları Bağlar'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-6525835515587690239</id><published>2008-06-26T11:30:00.000-07:00</published><updated>2008-06-26T11:33:45.074-07:00</updated><title type='text'>To Blog or Not to Blog</title><content type='html'>I have posed a question on the &lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Forums&amp;amp;file=viewtopic&amp;amp;p=252387&amp;amp;master=1#252387"&gt;SL Exchange Business forum&lt;/a&gt; - should this forum remain as is or should Verballis Translation Services seek a free or paid website which offers additional capabilities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would welcome your contributions on the forum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-6525835515587690239?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6525835515587690239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/6525835515587690239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/to-blog-or-not-to-blog.html' title='To Blog or Not to Blog'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5613644111685254916</id><published>2008-06-26T10:38:00.000-07:00</published><updated>2008-06-26T10:39:41.576-07:00</updated><title type='text'>Palabras a través de Mundos</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Servicios de Traducción Verballis es una compañía en  Second Life que ofrece tradución de Español a Inglés, Alemán, Francés, Japonés y  muchos otros idiomas. Por favor contacta con &lt;strong&gt;caymanbeaumont@hotmail.com  &lt;/strong&gt;ó en la página: &lt;a title="http://verballis-translation-services.blogspot.com/ CTRL + clic para seguir el vínculo" href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong title="http://verballis-translation-services.blogspot.com/ CTRL + clic para seguir el vínculo"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; para  más detalles e información.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Servicios de Traducción Verballis-Palabras a través de  Mundos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5613644111685254916?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5613644111685254916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5613644111685254916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/palabras-travs-de-mundos.html' title='Palabras a través de Mundos'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7906647842518534787</id><published>2008-06-25T13:58:00.000-07:00</published><updated>2008-06-25T14:07:19.875-07:00</updated><title type='text'>Swedish Translation Services Added</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that additional translation services are now offered for Swedish. This adds to our growing list of services and we remain in conversation with a number of other translators who will hopefully agree to join the Verballis team in the coming days.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;There are a number of languages which we are still looking to fill, if you know friends that are fluent in English and a second language please pass on this URL and request they contact Cayman Beaumont by IM or e-mail &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7906647842518534787?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7906647842518534787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7906647842518534787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/swedish-translation-services-added.html' title='Swedish Translation Services Added'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-4154517979224685229</id><published>2008-06-25T10:57:00.000-07:00</published><updated>2008-06-25T11:14:50.747-07:00</updated><title type='text'>Business Overview</title><content type='html'>Verballis Translation Services is listed on the Capex Stock Exchange and therefore has certain responsibilities to shareholders. This includes submitting financial returns and regular updates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are important listing requirement and required in order to advise and reassure shareholders. Verballis Translation Services takes this requirement seriously and as part of our ongoing reporting to shareholders submitted this document outlining our mission for the coming months. This will be updated on Capex regularly as circumstances dictate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Capex regulation is real and should reassure potential customers that Verballis is serious of its aims and will attempt at all times to provide a professional and prompt service.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;VBL: Verballis Translation Services&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Words across worlds...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Total shares:  500,000&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Board of Directors&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chief Executive Officer: Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Non Executive Director – Il0n Papp&lt;br /&gt;Other Directors - To be confirmed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cash on hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;$ 71,894.98&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other Assets&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HQ - Valued at L$6,000&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Business Overview&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second Life continues its diversification away from English. Verballis Translation Services was formed in order to bridge the language divide offering a professional yet affordable service to Second Life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The mission of Verballis Translation Services is simply to become recognised as a quality provider of translation services within Second Life. This will be achieved by assembling a team dedicated to this goal and by providing a quality service to the customer and building a brand name in the process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Business Strategy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We aim to achieve this mission through:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- invest in the marketing our services through advertising and a dedicated web presence.&lt;br /&gt;- expand the translators base to achieve both resilience and additional translation capability.&lt;br /&gt;- ensure repeat business by providing a professional service in a timely manner.&lt;br /&gt;- explore partnerships with other SL businesses&lt;br /&gt;- invest in in world office space for Verballis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Business Strengths&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our primary strength has been attracting one of the most diverse Board of Directors of any listed SL company. Verballis Translation Services can use this diversity, expertise and drive to ensure that Verballis Translation Services succeeds. This will ensure that Verballis delivers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- exceptional quality translations&lt;br /&gt;- prompt delivery, meeting the customers deadline&lt;br /&gt;- reliable and professional service&lt;br /&gt;- the best possible rate&lt;br /&gt;- personalised service&lt;br /&gt;- complete confidentiality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Use of Capital&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Funds held by Verballis Translation Services will be for:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- marketing activities to develop our client base&lt;br /&gt;- development of a website&lt;br /&gt;- purchase a home in Second Life&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-4154517979224685229?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4154517979224685229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4154517979224685229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/verballis-translation-services-is.html' title='Business Overview'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-398779295587793135</id><published>2008-06-24T14:43:00.000-07:00</published><updated>2008-06-29T15:17:24.250-07:00</updated><title type='text'>Woorden voor de wereld</title><content type='html'>Verballis Translation Services is een vertaalbureau in Second Life. Verballis biedt vertalingen van en naar Nederlands, Engels, Spaans, Duits, Japans alsmede ook vele andere talen. Voor meer info of een offerte kunt u ons  een email  sturen. Ons emailadres is: &lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; . Bezoek ook onze website &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;.  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Verballis Translation Services - "Words Across Worlds."&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-398779295587793135?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/398779295587793135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/398779295587793135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/woorden-voor-de-wereld.html' title='Woorden voor de wereld'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-31497956123249958</id><published>2008-06-23T08:30:00.000-07:00</published><updated>2008-06-23T08:51:56.127-07:00</updated><title type='text'>New Home for Verballis Translation Services</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;New Home for Verballis Translation Services&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that an agreement has been reached with a prominent Second Life merchant to host our HQ free, this includes the monthly tier fee. The offices will be located in Villota Island and will be one of only two structures within their private island.   Firstdesigns Milos CEO of &lt;a href="http://slurl.com/secondlife/Villota%20Island/131/165/25" target="_blank"&gt;MiLOS Designs&lt;/a&gt; has kindly supplied the land and waved tier costs believing that Verballis Translation Services has a bright future and that MiLOS Designs and Verballis Translation Services can mutually benefit from this association.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services believes that when MiLOS Designs commences marketing it's store it is likely to attract significant traffic, with Verballis being its only neighbour additional exposure and marketing opportunities should be generated. Verballis Translation Services welcomes the new relationship with MiLOS Designs and we hope for  a long lasting relationship with its CEO Firstdesigns Milos.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;If you own a SL company and would like to explore a partnership with Verballis Translation Services please IM Cayman Beaumont. We are interested in joint ventures and partnerships that can be mutually beneficial. If you have an idea or you'd like to explore marketing in another language Verballis Translation Services is your solution.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-31497956123249958?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/31497956123249958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/31497956123249958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/new-home-for-verballis-translation.html' title='New Home for Verballis Translation Services'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2028320789460855592</id><published>2008-06-22T14:59:00.000-07:00</published><updated>2008-06-23T14:14:39.010-07:00</updated><title type='text'>Palavras em todos os mundos</title><content type='html'>Verballis Translation Services Second Life é uma empresa que oferece tradução em muitas linguas, tais como tradução de Português para Inglês, espanhol, japonês entre outras. Entre em contacto com caymanbeaumont@hotmail.com ou entre no seguinte site: &lt;a href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt; para mais informações e uma oferta de preço. Verballis Translation Services - Palavras em todos os mundos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2028320789460855592?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2028320789460855592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2028320789460855592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/palavras-em-todos-os-mundos.html' title='Palavras em todos os mundos'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-213975198403910078</id><published>2008-06-22T09:24:00.000-07:00</published><updated>2008-06-22T10:56:59.918-07:00</updated><title type='text'>Shareholders Meeting - Sunday 29th June 2008</title><content type='html'>Shareholders Meeting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When - Sunday 29th June 2008 (venue to be confirmed at 1pm SLT, 9pm UK time)&lt;br /&gt;Attendance is by invitation only. If you'd like to attend or add additional agenda topics then please IM Cayman Beaumont or e-mail on caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agenda Items&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Appointment  of new CEO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The only nominee at present is Cayman Beaumont, all other nominees MUST declare their interest 24 hours prior to the shareholders meeting. This is to allow shareholders to be notified in advance of the meeting and to allow sufficient time to consider their choice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 - Re allocation of CEO Shares (Held by Sully Okelly)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sully Okelly held company 250,035 company shares, the dividend payments was to be used to compensate Sully for work undertaken as CEO. He is no longer active in VBL and it is proposed that these shares are returned to the treasury.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 - Announcement of Board of Directors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If Cayman Beaumont is elected as CEO then the new Board of Directors will be announced. This will include roles and responsibilities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 - Re Allocation of Shares to Company Directors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With 50% of company shares held by VBL. The Board of Directors will discuss:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Re allocation of some shares to newly appointed Directors as compensation&lt;br /&gt;Possible Share split&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 - Arrange Board meeting for July.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 - Any other Business&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;br /&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://verballis-translation-services.blogspot.com/"&gt;http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-213975198403910078?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/213975198403910078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/213975198403910078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/shareholders-meeting-sunday-29th-june.html' title='Shareholders Meeting - Sunday 29th June 2008'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3069167412373719810</id><published>2008-06-21T02:32:00.000-07:00</published><updated>2008-06-21T02:45:19.836-07:00</updated><title type='text'>Turkish Added as Verballis Grows</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is pleased to announce that Turkish has been added to the list of languages offered for translation. The following are the languages currently offered:&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Turkish&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services is in discussion with a number of other translators and we expect that languages catered for will increase over the coming weeks.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services continues to lay the foundations ahead of our marketing campaign which will commence in early July.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;Regards,  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Words Across Worlds&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt; http://verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3069167412373719810?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3069167412373719810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3069167412373719810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/turkish-added-as-verballis-grows.html' title='Turkish Added as Verballis Grows'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3748187870529181880</id><published>2008-06-20T15:44:00.000-07:00</published><updated>2008-06-20T16:22:44.107-07:00</updated><title type='text'>My Second Life Returns</title><content type='html'>I have had technical difficulties over the last fortnight and I have been unable to enter SL. These problems have now been resolved with the purchase of a new computer. I will be spending some time in world over the weekend to catch up with a variety of tasks.  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Please feel free to drop me an IM and I'd be happy to catch up for a chat and answer your questions.&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Regards,&lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Cayman Beaumont&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="mailto:caymanbeaumont@hotmail.com"&gt;caymanbeaumont@hotmail.com&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;a href="http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/"&gt;http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3748187870529181880?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3748187870529181880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3748187870529181880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/my-second-life-returns.html' title='My Second Life Returns'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7739971643119252462</id><published>2008-06-18T13:52:00.000-07:00</published><updated>2008-06-18T13:53:55.972-07:00</updated><title type='text'>Translation Methodology</title><content type='html'>In order that our prospective customers understand the processes adopted by Verballis Translation Services, we closely follow practices adopted by professional translation companies in order to main our prompt and professional service.  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Incoming text is firstly subjected to a manual word count (or a computer word count if electronic format is available), it is assessed for clarity, content and complexity and a written quotation is issued to the client. Once instructions to proceed have been received, we will take into account the client’s preferred delivery schedule, which we aim to meet whenever possible, whilst ensuring the quality of the work is not jeopardised.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most suitably qualified translator is selected and the text forwarded to them for translation. The role of the translator includes completion of the first draft translation. We may ask for co-operation from our client at this stage, should the translator have any queries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once we have received the completed translation, it is cross-referenced with the original document. The translated document is checked to ensure that all names, dates, figures and layout are correct and that there are no omissions. The translation is then sent to the client in the previously agreed manner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We endeavour to secure the same translator(s) as far as is practical (according to subject and language) on an ongoing basis for each client so that linguistic continuity and consistency of style is maintained. We also keep an archive record of all completed work and, where appropriate, will build glossaries of the client’s preferred terminology.  &lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services will at all times attempt to keep your Second Life translation costs to a minimum, many languages are available at L$2.50 per word or less. Please e-mail caymanbeaumont@hotmail.com for a quote.  &lt;/p&gt;  &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Verballis Translation Services&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;Words Across Worlds&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7739971643119252462?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7739971643119252462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7739971643119252462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/translation-methodology.html' title='Translation Methodology'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-3493230574681957249</id><published>2008-06-16T12:19:00.000-07:00</published><updated>2008-06-16T12:27:48.439-07:00</updated><title type='text'>Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life</title><content type='html'>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;"&gt;&lt;b&gt;Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life. Wir bieten Ihnen Übersetzungen von Englisch zu Deutsch, Spanisch, Japanisch und viele andere Sprachen. Bitte kontaktieren Sie caymanbeaumont@hotmail.com oder besuchen Sie unsere Internetseiten unter http://verballis-translation-services.blogspot.com/ für weitere Informationen über uns und unseren Service&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-3493230574681957249?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3493230574681957249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/3493230574681957249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/verballis-translation-services-ist-ein.html' title='Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-2512942186401630481</id><published>2008-06-15T22:20:00.001-07:00</published><updated>2008-06-15T22:27:27.531-07:00</updated><title type='text'>Japanese Added</title><content type='html'>In line with our development plans, Verballis Translation Services is continuously looking to expand our translation capability. Japanese is now available along with English, French, German, Spanish, Dutch and Italian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have a requirement in these or any other language please request for a quote from Verballis using caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Over the coming weeks/months when negotiations with all our translators is finalised, Verballis Translation Services will advertise the cost of these translations.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-2512942186401630481?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2512942186401630481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/2512942186401630481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/japanese-added.html' title='Japanese Added'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-5603654027023658010</id><published>2008-06-14T12:14:00.000-07:00</published><updated>2008-06-14T14:48:34.667-07:00</updated><title type='text'>Would you like to be a part of Verballis</title><content type='html'>Verballis Translation Services is currently in discussion with a number of new translators which will hopefully add resilience to languages already covered and will introduce new languages to Verballis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These will hopefully be required when our marketing campaign commences in early July.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you are interested in joining Verballis Translation Services please contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CB&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-5603654027023658010?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5603654027023658010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/5603654027023658010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/would-you-like-to-be-part-of-verballis.html' title='Would you like to be a part of Verballis'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1835106716936441355</id><published>2008-06-13T15:39:00.000-07:00</published><updated>2008-06-13T16:25:11.847-07:00</updated><title type='text'>New Director / Chief Operating Officer</title><content type='html'>Verballis Translation Services Update&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Progress is being made in relation to the appointment of a new Director for Verballis. There are currently three interested parties and negotiations continue although slowly due to technical problems and my inability to enter SL. This will be resolved within a week with the purchase of a new PC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As soon as I am able to access SL once more I shall arrange a shareholders meeting, the purpose being to elect a permanent CEO. I shall be nominating myself for this post, if others wish to be considered please notify me in advance of the meeting so that an announcement can be made so that shareholders will have an opportunity to contact and question the candidate.  In reality it is likely that I will be voted as the permanent CEO due to my majority shareholding. If this decision is agreed then shareholders will be introduced to the new Management/Board of Directors and their areas of responsibility.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The meeting will also discuss the re allocation of 250,000 shares held by Sully Okelly. These shares are Treasury shares which were given to Sully whilst acting as CEO in order that he be compensated for work undertaken. I would propose that these shares are returned to the Treasury and disbursed as agreed by the Board of Directors. I welcome other suggestions in advance of the meeting so that they may be considered diligently. Suggestions made during the meeting will be considered but will be at a disadvantage as Board members will already be familiar with the other proposed options.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At present the VBL share price is artificially high due to the lack of VBL shares on the market. The meeting will discuss options regarding this situation and whether the status quo should remain or whether there should be a share split. This may be a mute point as senior positions within VBL will be allocated shares over the coming months which may increase the supply to the market. My view at the moment is to leave as is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The shareholders meeting will not discuss the business model adopted by Verballis. This will will be managed within the Board and various strands announced when appropriate. Shareholders are encouraged to engage directly with the board with business proposals or ideas to promote Verballis Translation Services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thank shareholders for their patience, I have been working consistently behind the scenes in order to press ahead with various plans once the CEO position is decided. This should also free IPO funds which are still available. A number of options are being considered for the funds including an advertising campaign and permanent home for Verballis. I believe it is time for Verballis to become far more aggressive within the market place and  the Board is being identified with this in mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have any questions they can be posted here, the VBL forums on Capex or I can be contacted on caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cayman Beaumont&lt;br /&gt;Acting CEO&lt;br /&gt;Verballis Translation Services&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1835106716936441355?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1835106716936441355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1835106716936441355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/new-director-chief-operating-officer.html' title='New Director / Chief Operating Officer'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-409598086520903107</id><published>2008-06-01T22:35:00.000-07:00</published><updated>2008-07-01T22:38:46.644-07:00</updated><title type='text'>Languages Supported</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Verballis Translation Services - Words Across Worlds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This page has been created in order to update clients as to the languages currently supported by Verballis Translation Service. They are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dutch&lt;br /&gt;English&lt;br /&gt;French&lt;br /&gt;German&lt;br /&gt;Greek&lt;br /&gt;Italian&lt;br /&gt;Japanese&lt;br /&gt;Polish&lt;br /&gt;Portuguese&lt;br /&gt;Spanish&lt;br /&gt;Swedish&lt;br /&gt;Turkish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other languages are constantly being acquired, if you have a requirement not listed please contact caymanbeaumont@hotmail.com to discuss.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-409598086520903107?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/409598086520903107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/409598086520903107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/06/languages-supported.html' title='Languages Supported'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-7313173526909156749</id><published>2008-05-30T14:40:00.000-07:00</published><updated>2008-05-30T14:45:07.497-07:00</updated><title type='text'>Seeking Translators</title><content type='html'>Verballis Translation Services is seeking competent translators to work on an ad hock basic, excellent command of English and another language is an essential requirement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are a variety of payment methods considered depending on the work undertaken. If this interests then you please leave a message or IM Cayman Beaumont in world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services&lt;br /&gt;Words Across Worlds&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-7313173526909156749?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7313173526909156749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/7313173526909156749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/05/seeking-translators.html' title='Seeking Translators'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-1457368040354003863</id><published>2008-05-26T14:17:00.000-07:00</published><updated>2008-05-30T14:39:05.586-07:00</updated><title type='text'>Moving Forward</title><content type='html'>Il0n Papp, the original CEO of Verballis Translation Services has been appointed as Non Executive Director. Due to other commitments he has been unable to devout sufficient time and energy to Verballis, he is able to fulfill this role and will assist in directing Verballis's future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negotiations are at an advanced stage to appoint a new Director/COO of Verballis, this will be announced when confirmed. This is an important position and the likely candidate has numerous skills and dedication to making himself a success in Second Life. The bonus is that the candidate is trilingual.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-1457368040354003863?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1457368040354003863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/1457368040354003863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/05/moving-forward.html' title='Moving Forward'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-4510705486849475709</id><published>2008-05-20T11:54:00.000-07:00</published><updated>2008-05-30T14:27:10.875-07:00</updated><title type='text'>Verballis Translation Services</title><content type='html'>On 20th May 2008, Verballis appointed Cayman Beaumont as CEO, his first task was to change the name of the company to Verballis Translation Services.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verballis Translation Services is a fictional company operating within Second Life, it is currently listed on the Capex Stock Exchange (www.capex.com). Verballis offers translation services to in world avatars and companies. It currently offer services in French, German, Dutch, Spanish and Italian. Other languages are coming on line each week, there is resilience in most languages permitting a speedy and professional translation. The quality is guaranteed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you would like a quote for in world translation please IM Cayman Beaumont with your requirement and contact information.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-4510705486849475709?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4510705486849475709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/4510705486849475709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/05/sl-translation-services.html' title='Verballis Translation Services'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5554995486590500439.post-811869021433866553</id><published>2008-05-07T02:46:00.000-07:00</published><updated>2008-09-14T06:19:47.024-07:00</updated><title type='text'>SL Recommended Links - English</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMO0RZ3wZRI/AAAAAAAAAFQ/sIMCXP7-y88/s1600-h/Verballis-Banner.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMO0RZ3wZRI/AAAAAAAAAFQ/sIMCXP7-y88/s400/Verballis-Banner.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243232602284909842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have suggested links please drop Cayman Beaumont a notecard or email caymanbeaumont@hotmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Market Place&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.apez.biz/modules.php?name=Shop"&gt;Apez&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://shop.onrez.com/"&gt;Onrez&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Marketplace"&gt;SL Exchange&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sluniverse.com/php/shop/"&gt;SL Universe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;News&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://secondlife.reuters.com/stories/"&gt;Reuters Second Life&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slnn.com"&gt;SLNN&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sl-virtual-world-news.com/"&gt;SL Reports&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Stock Exchanges&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ace-exchange.com/"&gt;Ancapistan Capital Exchange&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slcapex.com"&gt;Capex Stock Exchange&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.intlstockexchange.com"&gt;International Stock Exchange&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.vstex.net/"&gt;Virtual Stock Exchange&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wselive.com"&gt;World Stock Exchange&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Land&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mappanovus.com"&gt;Mappa Novus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://usd.auctions.secondlife.com/?lang=en"&gt;Second Life Land Auctions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Forums&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://forums.secondlife.com/"&gt;Second Life Forums&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slexchange.com/modules.php?name=Forums"&gt;SL Exchange Forums&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Blogs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dusanwriter.com/"&gt;Dusan Writer's Metaverse&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.electricsheepcompany.com/blogs/"&gt;Electric Sheep Company&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.massively.com/category/second-life"&gt;Massively&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.metaversejournal.com/"&gt;Metaverse Journal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nwn.blogs.com/"&gt;New World Notes&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://secondthoughts.typepad.com/second_thoughts/"&gt;Second Thoughts&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slthingstodo.com"&gt;SL Things To Do&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://terranova.blogs.com/terra_nova/"&gt;Terra Nova&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://torley.com/"&gt;Torley Lives&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.your2ndplace.com"&gt;Your 2nd Place&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5554995486590500439-811869021433866553?l=verballis-translation-services.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/811869021433866553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5554995486590500439/posts/default/811869021433866553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/05/sl-recommended-links.html' title='SL Recommended Links - English'/><author><name>Verballis Translation Services</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13204230768297002680</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://bp2.blogger.com/_5I040BeQIAk/SHdHXCyVwNI/AAAAAAAAABk/qzRqdszXa_w/S220/verballis-logo-slogan-800x600.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5I040BeQIAk/SMO0RZ3wZRI/AAAAAAAAAFQ/sIMCXP7-y88/s72-c/Verballis-Banner.gif' height='72' width='72'/></entry></feed>
